Как включить субтитры в Fallout 4

Разработчики игры подготовили локализацию только в части интерфейса и тестового контента, но диалоги персонажей, к сожалению, не получили русского дублирования.

Как включить субтитры в Фоллаут 4?

Разработчики игры подготовили локализацию только в части интерфейса и тестового контента, но диалоги персонажей, к сожалению, не получили русского дублирования. Давайте узнаем, как активировать субтитры в Fallout 4, чтобы захватывающая атмосфера игры полностью окутала вас.

Есть два основных места, где разрешены субтитры: в настройках клиента и через файл «.ini». Неважно, говорим ли мы о лицензионной игре в Steam или о пиратской. Рассмотрим оба метода.

1633472193-3

Как включить / выключить субтитры в Media Player Classic? Где их скачать? Как синхронизировать субтитры с видеопотоком? Ответы на эти и другие вопросы в нашей сегодняшней статье

Функциональность Media Classic позволяет:

  • Ищите и скачивайте дубляж прямо из Интернета.
  • Открывайте файлы с компьютера.
  • Измените язык, когда станут доступны другие параметры.
  • Отключите функцию сопроводительного текста, если в этом нет необходимости.

Поиск и загрузка

Как мне скачать субтитры? Вы можете искать в браузере или сразу же использовать возможности игрока. Из-за этого:

1633472194

  1. Откройте плеер и выберите последовательно «Файл» — «База субтитров» — «Найти». Если у вас установлена ​​английская версия, она покажет: «Файл» — «База данных субтитров» — «Поиск».
  2. Ваш браузер по умолчанию автоматически откроет сайт.
  3. В строке поиска на сайте введите название нужного фильма или сериала, и система предложит все файлы, доступные для скачивания, по вашему запросу.

После загрузки дубликат будет находиться в папке «Загрузки» на системном диске.

Открытие файлов с компьютера

Как включить субтитры в Media Player Classic? Из-за этого:

1633472194-1

  1. Открываем плеер и запускаем фильм / мультфильм / сериал.
  2. Щелкните «Файл» и «Открыть субтитры» («Файл» и «Загрузить субтитры»).
  3. Откроется окно, в котором нужно указать путь для дублирования.

Примечание! Перед тем, как открывать скачанные из интернета субтитры, их нужно распаковать.

Смена языка

В некоторых случаях в фильм включены разные варианты перезаписи на разных языках. Как включить субтитры с желаемым переводом?

1633472195

  1. Во время воспроизведения фильма перейдите на вкладку «Воспроизведение» и выберите «Субтитры» («Воспроизведение» и «Субтитры»).

Здесь будут отображены все доступные варианты. В нашем случае нужная вкладка неактивна, потому что для этого мультфильма не загружен подходящий файл.

Отключение дубляжа

Как удалить субтитры в Media Player Classic:

1633472195-1

  1. Во время воспроизведения мультимедиа выберите «Воспроизвести» и «Субтитры» («Воспроизвести» и «Субтитры»).
  2. Перед пунктом «Включить» будет галочка, которую необходимо снять.

Если вас не устраивает текстовое сопровождение сериала, вы можете отключить его по умолчанию или изменить отдельно для каждого эпизода.

Чтобы отключить по умолчанию, вам необходимо:

1633472196

  1. Заходим в настройки плеера: «Просмотр» — «Настройки» («Просмотр» — «Параметры»).
  2. В левой части окна выберите «Субтитры» — «Еще» («Субтитры» — «Разное»).
  3. Установите флажки рядом с пунктами: «Всегда использовать внешнее в качестве основного» и «Не использовать встроенные» («Предпочитать внешние» и «Игнорировать встроенные»).

Синхронизация дубляжа с видео

1633472196-1

Как синхронизировать субтитры в Media Player Classic? Если дубляж не совпадает (замедляется, торопится) с видео, то для его синхронизации перейдите в меню «Просмотр», «Синхронизация» («Просмотр» и «Субрецины»).

В левой части меню можно изменить время отображения сопроводительного текста, а с помощью правой части можно изменить сам текст.

Как удалить субтитры в видео на YOUTUBE? Подробные инструкции для всех типов устройств. Настройка субтитров на ПК, смартфоне, ТВ.

Отключить субтитры на компьютере

Если заголовки мешают при просмотре контента на компьютере или ноутбуке, вы можете отключить их в два клика. Полная версия имеет множество настроек и функций. Текст можно отключить полностью или только для определенного видео.

Для конкретного ролика

Зайдите на сайт YouTube и посмотрите видео.

1633472197

Внизу экрана есть специальная кнопка, отключающая текст. Потрогай это.

1633472197-1

Если этой кнопки нет, нужно зайти в настройки, затем в раздел «Субтитры». Установите флажок «Выкл.». Весь текст автоматически исчезнет.

Полное отключение

Пользователь должен будет выполнить несколько действий:

Коснитесь своего аватара и перейдите в настройки.

1633472198

Найдите раздел «Настройки учетной записи». Затем выберите «Играть».

1633472200

Снимите флажок «Всегда показывать субтитры». Сохраните все изменения.

1633472200-1

Субтитры на YouTube доступны как в мобильном приложении для Android и iOS, так и в веб-версии сервиса на компьютере. Их можно включать, отключать, копировать, переводить, настраивать по-разному и так далее. Подробнее в моей статье.

Как добавить субтитры на видео в Ютуб

Пользователи, которые публикуют видео на YouTube, часто задаются вопросом, как они могут добавлять субтитры к своим видео. Вы можете сделать это вручную или использовать автоматическое распознавание текста.

Автоматические

Этот метод упрощает добавление заголовков владельцам видео. Предполагается, что при просмотре видео произносимый текст автоматически распознается системой (при условии, что он произносится на одном из десяти доступных языков) и отображается в нижней части экрана.

При использовании этого метода автору видео достаточно четко произнести текст, чтобы система могла его распознать. Обратите внимание, что во время этого процесса часто возможны ошибки.

Чтобы этого не произошло, нужно проверить результаты автоматического распознавания и внести изменения. Для этого вам понадобятся:

  1. Войдите в свою учетную запись YouTube.
  2. Перейдите в раздел YouTube Creative Studio».
  3. В левом меню нажмите «Субтитры».
  4. Выберите интересующее видео.
  5. Щелкните заголовки, которые хотите изменить. На созданных системой есть соответствующая пометка, например «Русский (автоматически)».

После этого нужно доработать текст и исправить ошибки. Результат можно сохранить в виде файла и использовать для наложения текста вручную.

Иногда случается, что автоматические заголовки не создаются. Причины могут быть следующие:

  • язык видео не входит в число поддерживаемых функцией автоматических субтитров (доступны только русский, английский, испанский, корейский, итальянский, немецкий, португальский, голландский, французский и японский языки);
  • саундтрек сложный, и на создание текстовой дорожки нужно время;
  • длинное видео;
  • звук плохого качества или невозможно распознать речь;
  • начало видео без звука;
  • на видео одновременно разговаривают несколько человек.

вы должны проверить видео на наличие этих ошибок и, если обнаружите, исправить их.

Ручные

Чтобы добавить видео вручную, вам необходимо:

  1. Откройте YouTube Creative Studio».
  2. Щелкните «Менеджер видео».
  3. Выберите видео.
  4. Нажмите «Добавить новые субтитры».

Тогда есть три варианта. Первый — загрузить файл субтитров, содержащий фактический текст, воспроизводимый в видео, и временные метки, а иногда и данные о стилях и положении фраз. Вам необходимо убедиться, что формат поддерживается YouTube, поэтому выполните следующие действия:

  1. Щелкните «Загрузить файл».
  2. Укажите тип: «С тайм-кодами» и «Без тайм-кодов». Щелкните «Продолжить».
  3. Выберите файл для загрузки.
  4. Щелкните «Сохранить».

Затем вам нужно воспроизвести видео и убедиться, что текст правильно синхронизирован со словами в видео.

Сервис поддерживает следующие форматы субтитров:

  • SubRip (.srt);
  • Дополнительный просмотрщик (.sbv или .sub);
  • MPsub (.mpsub);
  • LRC (.lrc);
  • Видеотрон Лямбда (.cap);
  • САМИ (.smi и .sami);
  • RealText (.rt);
  • WebVTT (.vtt);
  • TTML (.ttml);
  • DFXP (.ttml или .dfxp).

Первые два формата рекомендуются для начинающих пользователей, поскольку при их создании необходимо указывать только базовую информацию о времени, и их можно редактировать с помощью любого текстового редактора.

Последние пять форматов подходят для опытных пользователей. Они позволяют настроить стиль шрифта и изменить его положение на экране.

Следующий метод — автоматическая синхронизация текста с видео. Он включает в себя вставку субтитров во время просмотра видео, а затем вставку кодов на основе временных меток. Этот параметр доступен только в том случае, если видео было записано на языке, распознаваемом системой, и языки звуковой дорожки и текста совпадают. Не используйте его для видео продолжительностью более 60 минут или с плохим качеством звука.

  1. Щелкните «Автоматическая синхронизация».
  2. Введите текст или добавьте файл с расшифровкой.
  3. Щелкните «Указать отметку времени».
  4. Нажмите «Сохранить и накрыть».

Синхронизация и добавление заголовков будут завершены за считанные минуты.

Третий способ — вручную ввести весь текст, после чего он автоматически синхронизируется с видео. Инструкции:

  1. Нажмите «Ввести вручную».
  2. Воспроизведение видео и добавление субтитров вместе с тайм-кодом. При желании вы можете не только вставить текст, но и описать звуки в ролике, чтобы зрители лучше понимали происходящее. Например, «идут аплодисменты» или «гремит гром».
  3. Шаг 2 повторяется столько раз, сколько необходимо, пока текст не будет добавлен полностью.

Текст сохраняется в черновиках, после чего его можно проверить и исправить ошибки. Затем нужно нажать «Опубликовать».

На иностранном языке

Некоторые авторы добавляют к своим видео иностранные субтитры, чтобы расширить свою аудиторию за счет просмотра контента от жителей других стран. Сам процесс существенно не отличается от обычного добавления сопроводительного текста.

Обязательно: откройте видео, нажмите «Добавить новые субтитры».

Далее необходимо ввести переведенный текст вместе с тайм-кодом, проверить наличие ошибок и нажать «Опубликовать». Чтобы ускорить действие, вы можете использовать онлайн-переводчик Google Translate. Для этого нужно нажать на встроенную в систему кнопку «Перевести». Вы должны понимать, что результат не будет идеальным и вам придется вручную искать и исправлять ошибки.

Как проходит модерация субтитров

Субтитры, добавленные пользователями, проверяются в три этапа.

Первичный анализ предполагает анализ текста самой системой на предмет спама и нецензурной лексики. Он также определяет правильность языка и проверяет репутацию канала, отправившего файл на проверку. Затем субтитры и переводы проверяются членами сообщества, которые сообщают о неприемлемых отрывках.

Во время вторичного сканирования фрагменты, помеченные системой и членами сообщества как спам, отправляются сотрудникам YouTube для повторного анализа. Если нарушений не обнаружено, текст переходит на следующий этап, в противном случае он удаляется.

Третий этап — проверка текста самим автором и его подписчиками. На этом этапе отслеживаются оставшиеся возможные ошибки, после чего выполняется публикация.

Субтитры YouTube делают многое. Вы можете включить или отключить их как при просмотре видео в веб-версии, так и на телефоне. При желании пользователь может перевести их на другой язык, настроить цвет самого текста, а также его фона, скопировать или загрузить их в виде текстового файла. Добавление заголовков к видео на YouTube выполняется авторами через YouTube Creative Studio.

Оцените статью
bestgamemobile.ru