Когда слова являются приставочными, буквы, не образующие самостоятельных слогов, не следует отделять от корня слова «подкр-аджит» (правильно «под-кр-жит / подкр-жит-аджит»).
Учимся писать правильно: правила переноса слов в русском языке
Согласно лингвистическим исследованиям, средняя длина русского слова составляет 7,2 буквы. На практике это означает, что слово нужно разделить на две части. Это не подходит к остальной части строки в конце строки. Однако не все эти словосочетания легко понять. Некоторые из них усложняют чтение и письмо. В русском языке существуют правила переноса слов, направленные на то, чтобы избежать подобных трудностей. Поймите, как избежать ошибок и правильно передать части слов…
- Перенос делается по слогам, поэтому слова, которые нельзя разделить на слоги, разрывать не разрешается, даже такие длинные, как всплеск, состоящее из 7 букв.
- Если слогов два, но один из них состоит только из гласной, оторвать его и оставить на строчке или переместить отдельно на следующую невозможно. Например: я-ма, и-мя, сво-и. Слогов два, но разорвать их нельзя.
Как переносить остальные слова
ВАЖНО! Слог — это единица, которая не делится и не должна делиться.
Это ограничение имеет несколько последствий для письма.
Правила переноса слов.
Как переносить на стыке морфем
Если формации объединены, то особенно четко должны быть определены следующие моменты
- Между приставкой и корнем пишется Ъ .
- Односложная приставка оканчивается на согласную.
Если слово имеет сплошную линию разделителей, оно связано с префиксом и может быть перенесено только после него.
неверно | верно |
об- ъ езд | об ъ -езд |
раз- ъ ём | раз ъ -ём |
Если две или более согласных соединяются приставкой и корнем слова, слово может быть строго разделено между формами без отсечения какой-либо части корня или приставки, которая не образует другой слог.
неверно | верно |
пос-порить | по-спорить |
разг-лядеть, ра-зглядеть | раз глядеть |
Важно! Если односложная приставка заканчивается на согласную, а корень слова начинается с гласной, это создает конфликт между двумя правилами. Рекомендуется не разбивать префикс, но слияние произойдет на пересечении с корнем. Это также правило, которое не позволяет нарушать префикс. В конце концов, как и в математике, отрицательный минус равен положительному плюсу, так что запрет здесь недействителен. Оба варианта возможны, и ни один из них не является неправильным.
Исключением является Y, который не может быть разделен. Это неидеально или неидеально, но не неидеально. Причина этого ограничения заключается в том, что начало непрефиксной линии, ‘Y’, заменяет ‘Y’. Начало новой строки вместо известного Y бессознательно распознается как ошибка и замедляет чтение.
Правила переноса слов с двойными согласными
Перенос слов с удвоенными согласными
Слова с повторами переносятся в соответствии с положением и окружением повторяющейся буквы.
Согласные, которые удваиваются между гласными, разделяются. Однако это правило не распространяется на согласные в начале корня слова или в начале второй основы сложного слова. Разделение между ними является неправильным.
неверно | верно |
ка- сс ир, ка сс -ир | ка с-с ир |
ми- лл ион, ми лл -ион | ми л-л ион |
Сложные слова
В случае составных слов необходимо учитывать следующее
Соединительный гласный в позиции переноса соединяется с первой основой, когда присоединяется к предшествующим согласным sam o-let и neft e-conduct.
Первая часть второй основы, которая не является самостоятельным слогом, не отделяется от расщепления: это 3-γ-ram, но не 3-γ-ram.
В составных аббревиатурах односложные части нельзя разделять: sp-ts-receiver, а не sp-ts-receiver.
Важно! Сокращения, состоящие из прописных и строчных букв и содержащие цифры, не могут быть разделены.
Если номер записан в виде цифры через дефис, алфавитная часть не может быть передана отдельно от числовой.
Примечание: Последующие редактирования или исправления текста, которые могут включать изменение длины строки, приведут к перестановке автоматических тире в словах.
Правила переноса слов с приставкой
К словам с префиксом применяются следующие правила дефисного написания.
1. если следует соглашение, то окончательное соглашение не отделяется от префикса.
2. корневой согласный, следующий за префиксом, не остается в префиксе.
Видишь, не видишь.
3.Двойные дефисы возможны в словах, где корень начинается с гласной.
Перенос слов с двойными согласными
Двойные согласные между гласными выделяются путем перестановки слов.
- колон-на (неправильно коло-нна );
- мож-жевельник (неправильно мо-жжевельник );
- мас-са (неправильно ма-сса ).
Если корень имеет начальную двойную согласную, это правило не применяется.
Перенос сложных слов
Составные слова разделяются на пересечении их составляющих, и если в слове есть соединительная гласная, оно остается в первой строке.
При передаче слова необходимо учитывать его морфологическую структуру. Это означает, что если слово можно перевести в слоги другим способом, то формы следует сгруппировать вместе, не удаляя ни одной буквы как важной части слова.
- бескопромисс-ный лучше перенести, чем бескомпромис-сный ;
- без-умный лучше перенести, чем бе-зумный .
Переносимость возможна, если слово содержит ряд согласных.
Слово «кокетка» можно передать несколькими способами.
Слово «вилка» может быть передано двумя способами: «вилка» и «вилка».
Если слово содержит дефис, оставьте его в первой строке и повторите во второй.
Важно! Сокращения, состоящие из прописных и строчных букв и содержащие цифры, не могут быть разделены.
Правила переноса морфем
Нарушение целостности формы (корня, префикса и суффикса) при транспортировке допустимо, но нежелательно. Однако следует учитывать некоторые особые правила
Однослоговые приставки не могут быть дефисными. Допускается использование дефисов, но рекомендуется оставлять всю строку нетронутой. ‘no-faulty/be-faulty’ — оба варианта верны.
Исключение составляют случаи, когда слово после префикса начинается с Y. Сообщаемая часть слова не должна начинаться с буквы Y: ‘no interest’ — ложная метафора (правильно: ‘no interest, no interest’).
Однослоговые приставки и следующие за ними согласные не дефисируются. ‘ra-shatter’ — неправильный дефис (правильно: ‘ra-shatter’).
Когда слова являются приставочными, буквы, не образующие самостоятельных слогов, не следует отделять от корня слова «подкр-аджит» (правильно «под-кр-жит / подкр-жит-аджит»).
Если корень слова имеет два одинаковых потомка, они не дефисируются. ‘ссориться’ — неправильное тире (правильно: ‘ссориться’).
В других случаях части слова не могут начинаться с двойной согласной после дефиса. ‘tin-ny’ — неправильный дефис (правильно: ‘tin-ny’).
Если слово имеет две основы, первая часть второй основы, которая не образует слог, не отделяется от дефиса. ‘Two parts’ — неправильный дефис (правильно: ‘two parts/double parts’).
Другие правила переноса
Дефис между ними не ставится.
-Аббревиатуры, состоящие из букв и цифр или только из букв («ЛДПР», «формат 2НДФЛ») -Общие аббревиатуры («п.», «и т.д.») -Единичные и цифровые аббревиатуры, обозначающие количество («5 кг», «2001») -Алфавитный порядок, через дефис («1-й»)
Отдельные открывающие и закрывающие скобки, а также инвертированные запятые не переносятся на новую строку и остаются на предыдущей.
Если у вас нет времени на ассоциацию слов с дефисами или вы используете ручной режим, вам поможет функция автоматического переноса. Эта функция автоматически ищет фразы, которые нужно поставить на паузу, ставит на их месте дефис и переносит слог на другую строку. Эта функция должна быть применена к окончательному тексту. Сделайте следующее:.
Примеры
Переставьте слова местами: 20, детство, побои, отдельная комната, день, совместное утопление, гу-ро-бей, мо-мей, платье, обезьяна-яна, шапка, снег-вики, пи-ияв-ка, справ- ник, не сильный, концентрация, грязный, вставать, учиться, лаять Киев.
Слова «бить», «утро», «урок» и «огонь» нельзя переставить, потому что первое слово состоит из одного слога, а остальные — из корня и суффикса. Правило заключается в том, что нельзя оставлять буквы в строке и нельзя перемещать мягкие символы без гласных.
Тренировка
Какие слова в этих предложениях можно перенести?
Золотая осень в России великолепна и никогда не бывает грустной или скучной.
Он сочетает в себе сладкий запах хвои и жидкий аромат душистых рыжиков.
Метели яростно треплют их седые бороды, а сильные полярные ветры дуют по бескрайним просторам тундры.
Корни связывают почву и поглощают из нее влагу. И болото сжимается и робко отступает.
Но если присмотреться внимательнее, то можно увидеть отдельные деревья, возвышающиеся над стенами леса.
Русские слоги почти всегда открыты. То есть, они заканчиваются на гласную. Сочетания гласных + согласных: пор-оша (правильно: по-роша / пор-ша) не подлежат расщеплению.
Нельзя переносить только согласные
Не разрешается оставаться в одной строке согласных без гласных или переносить их в другую комбинацию. Например, «horse» — это «coney», и поэтому его вообще нельзя переносить. Однако вы можете «лошадь»: «ко-ни».
Сокращения не могут быть разделены и перенесены.
Например, Маяковский работал над окном РОСТА, но эту аббревиатуру можно разделить: РО-СТА, но на самом деле, поскольку это аббревиатура, она не может быть разделена. Просто перенесите его на совершенно новую линию РОСТА.
Полезные материалы для школьников и их родителей
Подпишитесь на обновления на сайте, чтобы первыми получать последние сообщения.
Ознакомьтесь с этими статьями о фонетике и узнайте, как орфография может помочь.
Посмотрите эти три коллекции уроков русского языка. Большинство из них рассчитаны на студентов разных возрастов. Некоторые из них платные, а некоторые бесплатные.
-
.. .. Это общая подборка. В ней есть курсы и для взрослых людей, а также для иностранцев, которым надо выучить русский.
Прокрутите страницу вниз, и вы увидите форму обратной связи. Задавайте свои вопросы там. Я отвечу на них.
Переставьте слова местами: 20, детство, побои, отдельная комната, день, совместное утопление, гу-ро-бей, мо-мей, платье, обезьяна-яна, шапка, снег-вики, пи-ияв-ка, справ- ник, не сильный, концентрация, грязный, вставать, учиться, лаять Киев.
Расставляем знаки переноса слов в MS Word
Если слово не помещается в конце строки, MicrosoftWord автоматически перемещает его в начало следующей строки. Само слово не делится на две части. Это означает, что слова не дефисируются там, где они могут присутствовать. Однако в некоторых случаях их необходимо установить. Сегодня мы покажем вам, как это сделать.
Расстановка переносов в Ворде
В текстовых процессорах Microsoft Word можно ставить тире автоматически или вручную, а также добавлять тире и прочерки. Кроме того, можно установить допустимое расстояние между словами и дальним (правым) полем недатированного документа. Все это более подробно рассматривается ниже.
Примечание: Действия, представленные и описанные в этой статье, выполняются в Word в Microsoft Office 365, но следующие шаги также применимы к более старым версиям.
Вариант 1: Автоматические переносы
Функция автоматической расстановки дефисов позволяет расставлять дефисы по мере набора текста, если это необходимо. Это можно применить к уже написанному тексту.
Примечание: Если впоследствии вы отредактируете или переформатируете текст, вам, возможно, придется изменить длину строки, но дефис будет автоматически переставлен.
- Выделите ту часть текста, в которой требуется расставить переносы, или ничего не выделяйте, если эти знаки должны быть расставлены по всему документу.
При необходимости текст будет помечен автоматическим тире.
Вариант 2: Ручная расстановка мягких переносов
Рекомендуется использовать тире с мягкими точками, если вам нужно определить слово или фразу, которая заканчивается строкой. Например, слово ‘auto-format’ может быть использовано для определения того, что его нужно переместить в ‘auto-format’ вместо. Вместо ‘auto-format’.
Примечание: Если слово с регулируемым тире не находится в конце строки, в режиме отображения появится только символ тире.
В словах отображаются тире.
Вариант 3: Переносы в части документа (вручную)
В некоторых местах текста вам может понадобиться поставить собственные тире. Таким образом, правильное ручное размещение в Microsoft Word 2007-2016 возможно благодаря «способности» самой программы находить переносимые слова. После того как вы укажете точку, где нужно разместить соответствующий символ, программа добавит туда мягкий перенос.
При дальнейшем редактировании текста и при изменении длины строк word будет отображать и печатать только точки тире в конце строки. Это не приводит к автоматической замене тире на слова.
Заключение
Это было все, но теперь мы знаем, как вставлять слова в Microsoft Word, независимо от версии программы, которую вы используете.
Мы рады, что вы помогли нам решить проблему, и надеемся, что эта статья будет вам полезна.
Помимо этой статьи, на сайте есть еще 12882 полезные инструкции. Добавление lumpics.ru в закладки (ctrl+d) определенно снова выглядит полезным.
Помогла ли вам эта статья?
Еще статьи по данной теме:
Я использую Word 2016. Я столкнулся с этой проблемой при дефинировании. Слово вторгается в слог и переносится, но не тире. Вы можете сказать мне, что я сделал не так?
Я не смог найти ответа. Я специально искал мягкий транспорт, и это выглядит как приставка. Или называется каретой.
Создание нескольких терминов в ячейке составителя плана.
Здравствуйте, я очень грамотный. Однако Planmaker — это совершенно другая программа со своими собственными возможностями, а Trolley называется Cursor Index в Text Processor.
Спасибо за вашу помощь. У меня проблема с тире в других языках, например, в азербайджанском. (рядом с Турцией), где ордынцы ставят слоги и отказываются ставить тире. Здесь он либо не работает, либо не хочет работать. Если я пришлю вам небольшой текст на этом языке, не могли бы вы помочь мне подтянуть тире? Я очень благодарен вам.
Когда я нахожусь в режиме чтения, я вижу, что текст выглядит так, будто каждое слово на слог. У меня есть WordPress онлайн, и у меня нет тире. Я впервые встречаюсь с такими вещами.
Как поставить прочерк в WordPress.
Здравствуйте. К сожалению, Word Online не предоставляет такой возможности.
В 2003 году ничего подобного не было.
Евлампия, здравствуйте, я очень рада слышать, что вы нашли это полезным. Важно отметить, что на момент написания статьи сейчас, а тем более через 20 лет после ее выпуска, Microsoft Word 2003 является устаревшей и очень ограниченной по функциональности версией текстового процессора, и оплата за него почти «разумная». Примечание для всех пользователей Windows 95.
Однако в этой версии программы можно настроить дефисы. Для этого откройте меню Инструменты, выберите меню Язык, а затем меню Тире. Отметьте опцию «Автогипенат».
Word 2003: некоторые слова о настройке Тире в поле ‘Ширина пояса Word’ может определять установленное пространство между концом последнего слова в строке и правым полем страницы. Чтобы уменьшить количество написаний, зона слогов должна быть шире. Штриховые зоны должны быть ближе друг к другу, чтобы уменьшить неравномерность текста в правом поле страницы. Максимальное количество последовательных падений может также определять максимальное количество последовательных строк, которые могут заканчиваться тире.