Правила переноса слов в русском языке. Играть как перенести слово

Когда слова являются приставочными, буквы, не образующие самостоятельных слогов, не следует отделять от корня слова «подкр-аджит» (правильно «под-кр-жит / подкр-жит-аджит»).

Учимся писать правильно: правила переноса слов в русском языке

Согласно лингвистическим исследованиям, средняя длина русского слова составляет 7,2 буквы. На практике это означает, что слово нужно разделить на две части. Это не подходит к остальной части строки в конце строки. Однако не все эти словосочетания легко понять. Некоторые из них усложняют чтение и письмо. В русском языке существуют правила переноса слов, направленные на то, чтобы избежать подобных трудностей. Поймите, как избежать ошибок и правильно передать части слов…

  • Перенос делается по слогам, поэтому слова, которые нельзя разделить на слоги, разрывать не разрешается, даже такие длинные, как всплеск, состоящее из 7 букв.
  • Если слогов два, но один из них состоит только из гласной, оторвать его и оставить на строчке или переместить отдельно на следующую невозможно. Например: я-ма, и-мя, сво-и. Слогов два, но разорвать их нельзя.

Как переносить остальные слова

ВАЖНО! Слог — это единица, которая не делится и не должна делиться.

Это ограничение имеет несколько последствий для письма.

Правила переноса слов

Правила переноса слов.

Как переносить на стыке морфем

Если формации объединены, то особенно четко должны быть определены следующие моменты

  • Между приставкой и корнем пишется Ъ .
  • Односложная приставка оканчивается на согласную.

Если слово имеет сплошную линию разделителей, оно связано с префиксом и может быть перенесено только после него.

неверно верно
об- ъ езд об ъ -езд
раз- ъ ём раз ъ -ём

Если две или более согласных соединяются приставкой и корнем слова, слово может быть строго разделено между формами без отсечения какой-либо части корня или приставки, которая не образует другой слог.

неверно верно
пос-порить по-спорить
разг-лядеть, ра-зглядеть раз глядеть

Важно! Если односложная приставка заканчивается на согласную, а корень слова начинается с гласной, это создает конфликт между двумя правилами. Рекомендуется не разбивать префикс, но слияние произойдет на пересечении с корнем. Это также правило, которое не позволяет нарушать префикс. В конце концов, как и в математике, отрицательный минус равен положительному плюсу, так что запрет здесь недействителен. Оба варианта возможны, и ни один из них не является неправильным.

Исключением является Y, который не может быть разделен. Это неидеально или неидеально, но не неидеально. Причина этого ограничения заключается в том, что начало непрефиксной линии, ‘Y’, заменяет ‘Y’. Начало новой строки вместо известного Y бессознательно распознается как ошибка и замедляет чтение.

Правила переноса слов

Правила переноса слов с двойными согласными

Перенос слов с удвоенными согласными

Слова с повторами переносятся в соответствии с положением и окружением повторяющейся буквы.

Согласные, которые удваиваются между гласными, разделяются. Однако это правило не распространяется на согласные в начале корня слова или в начале второй основы сложного слова. Разделение между ними является неправильным.

неверно верно
ка- сс ир, ка сс -ир ка с-с ир
ми- лл ион, ми лл -ион ми л-л ион

Сложные слова

В случае составных слов необходимо учитывать следующее

Соединительный гласный в позиции переноса соединяется с первой основой, когда присоединяется к предшествующим согласным sam o-let и neft e-conduct.

Первая часть второй основы, которая не является самостоятельным слогом, не отделяется от расщепления: это 3-γ-ram, но не 3-γ-ram.

В составных аббревиатурах односложные части нельзя разделять: sp-ts-receiver, а не sp-ts-receiver.

Важно! Сокращения, состоящие из прописных и строчных букв и содержащие цифры, не могут быть разделены.

Если номер записан в виде цифры через дефис, алфавитная часть не может быть передана отдельно от числовой.

Примечание: Последующие редактирования или исправления текста, которые могут включать изменение длины строки, приведут к перестановке автоматических тире в словах.

Правила переноса слов с приставкой

К словам с префиксом применяются следующие правила дефисного написания.

1. если следует соглашение, то окончательное соглашение не отделяется от префикса.

2. корневой согласный, следующий за префиксом, не остается в префиксе.

Видишь, не видишь.

3.Двойные дефисы возможны в словах, где корень начинается с гласной.

Перенос слов с двойными согласными

Двойные согласные между гласными выделяются путем перестановки слов.

  • колон-на (неправильно коло-нна );
  • мож-жевельник (неправильно мо-жжевельник );
  • мас-са (неправильно ма-сса ).

Если корень имеет начальную двойную согласную, это правило не применяется.

Перенос сложных слов

Составные слова разделяются на пересечении их составляющих, и если в слове есть соединительная гласная, оно остается в первой строке.

При передаче слова необходимо учитывать его морфологическую структуру. Это означает, что если слово можно перевести в слоги другим способом, то формы следует сгруппировать вместе, не удаляя ни одной буквы как важной части слова.

  • бескопромисс-ный лучше перенести, чем бескомпромис-сный ;
  • без-умный лучше перенести, чем бе-зумный .

Переносимость возможна, если слово содержит ряд согласных.

Слово «кокетка» можно передать несколькими способами.

Слово «вилка» может быть передано двумя способами: «вилка» и «вилка».

Если слово содержит дефис, оставьте его в первой строке и повторите во второй.

Важно! Сокращения, состоящие из прописных и строчных букв и содержащие цифры, не могут быть разделены.

Правила переноса морфем

Нарушение целостности формы (корня, префикса и суффикса) при транспортировке допустимо, но нежелательно. Однако следует учитывать некоторые особые правила

Однослоговые приставки не могут быть дефисными. Допускается использование дефисов, но рекомендуется оставлять всю строку нетронутой. ‘no-faulty/be-faulty’ — оба варианта верны.

Исключение составляют случаи, когда слово после префикса начинается с Y. Сообщаемая часть слова не должна начинаться с буквы Y: ‘no interest’ — ложная метафора (правильно: ‘no interest, no interest’).

Однослоговые приставки и следующие за ними согласные не дефисируются. ‘ra-shatter’ — неправильный дефис (правильно: ‘ra-shatter’).

Когда слова являются приставочными, буквы, не образующие самостоятельных слогов, не следует отделять от корня слова «подкр-аджит» (правильно «под-кр-жит / подкр-жит-аджит»).

Если корень слова имеет два одинаковых потомка, они не дефисируются. ‘ссориться’ — неправильное тире (правильно: ‘ссориться’).

В других случаях части слова не могут начинаться с двойной согласной после дефиса. ‘tin-ny’ — неправильный дефис (правильно: ‘tin-ny’).

Если слово имеет две основы, первая часть второй основы, которая не образует слог, не отделяется от дефиса. ‘Two parts’ — неправильный дефис (правильно: ‘two parts/double parts’).

Другие правила переноса

Дефис между ними не ставится.

-Аббревиатуры, состоящие из букв и цифр или только из букв («ЛДПР», «формат 2НДФЛ») -Общие аббревиатуры («п.», «и т.д.») -Единичные и цифровые аббревиатуры, обозначающие количество («5 кг», «2001») -Алфавитный порядок, через дефис («1-й»)

Отдельные открывающие и закрывающие скобки, а также инвертированные запятые не переносятся на новую строку и остаются на предыдущей.

Если у вас нет времени на ассоциацию слов с дефисами или вы используете ручной режим, вам поможет функция автоматического переноса. Эта функция автоматически ищет фразы, которые нужно поставить на паузу, ставит на их месте дефис и переносит слог на другую строку. Эта функция должна быть применена к окончательному тексту. Сделайте следующее:.

Примеры

Переставьте слова местами: 20, детство, побои, отдельная комната, день, совместное утопление, гу-ро-бей, мо-мей, платье, обезьяна-яна, шапка, снег-вики, пи-ияв-ка, справ- ник, не сильный, концентрация, грязный, вставать, учиться, лаять Киев.

Слова «бить», «утро», «урок» и «огонь» нельзя переставить, потому что первое слово состоит из одного слога, а остальные — из корня и суффикса. Правило заключается в том, что нельзя оставлять буквы в строке и нельзя перемещать мягкие символы без гласных.

Тренировка

Какие слова в этих предложениях можно перенести?

Золотая осень в России великолепна и никогда не бывает грустной или скучной.

Он сочетает в себе сладкий запах хвои и жидкий аромат душистых рыжиков.

Метели яростно треплют их седые бороды, а сильные полярные ветры дуют по бескрайним просторам тундры.

Корни связывают почву и поглощают из нее влагу. И болото сжимается и робко отступает.

Но если присмотреться внимательнее, то можно увидеть отдельные деревья, возвышающиеся над стенами леса.

Русские слоги почти всегда открыты. То есть, они заканчиваются на гласную. Сочетания гласных + согласных: пор-оша (правильно: по-роша / пор-ша) не подлежат расщеплению.

Нельзя переносить только согласные

Не разрешается оставаться в одной строке согласных без гласных или переносить их в другую комбинацию. Например, «horse» — это «coney», и поэтому его вообще нельзя переносить. Однако вы можете «лошадь»: «ко-ни».

Сокращения не могут быть разделены и перенесены.

Например, Маяковский работал над окном РОСТА, но эту аббревиатуру можно разделить: РО-СТА, но на самом деле, поскольку это аббревиатура, она не может быть разделена. Просто перенесите его на совершенно новую линию РОСТА.

Полезные материалы для школьников и их родителей

Подпишитесь на обновления на сайте, чтобы первыми получать последние сообщения.

Ознакомьтесь с этими статьями о фонетике и узнайте, как орфография может помочь.

Посмотрите эти три коллекции уроков русского языка. Большинство из них рассчитаны на студентов разных возрастов. Некоторые из них платные, а некоторые бесплатные.

    .. .. Это общая подборка. В ней есть курсы и для взрослых людей, а также для иностранцев, которым надо выучить русский.

Прокрутите страницу вниз, и вы увидите форму обратной связи. Задавайте свои вопросы там. Я отвечу на них.

Переставьте слова местами: 20, детство, побои, отдельная комната, день, совместное утопление, гу-ро-бей, мо-мей, платье, обезьяна-яна, шапка, снег-вики, пи-ияв-ка, справ- ник, не сильный, концентрация, грязный, вставать, учиться, лаять Киев.

Расставляем знаки переноса слов в MS Word

Как в Ворде сделать перенос слов

Если слово не помещается в конце строки, MicrosoftWord автоматически перемещает его в начало следующей строки. Само слово не делится на две части. Это означает, что слова не дефисируются там, где они могут присутствовать. Однако в некоторых случаях их необходимо установить. Сегодня мы покажем вам, как это сделать.

Расстановка переносов в Ворде

В текстовых процессорах Microsoft Word можно ставить тире автоматически или вручную, а также добавлять тире и прочерки. Кроме того, можно установить допустимое расстояние между словами и дальним (правым) полем недатированного документа. Все это более подробно рассматривается ниже.

Примечание: Действия, представленные и описанные в этой статье, выполняются в Word в Microsoft Office 365, но следующие шаги также применимы к более старым версиям.

Вариант 1: Автоматические переносы

Функция автоматической расстановки дефисов позволяет расставлять дефисы по мере набора текста, если это необходимо. Это можно применить к уже написанному тексту.

Примечание: Если впоследствии вы отредактируете или переформатируете текст, вам, возможно, придется изменить длину строки, но дефис будет автоматически переставлен.

  1. Выделите ту часть текста, в которой требуется расставить переносы, или ничего не выделяйте, если эти знаки должны быть расставлены по всему документу.

Автоматические переносы текст без переносов в Word

Автоматические переносы кнопка расстановки Word

Автоматические переносы в Word

При необходимости текст будет помечен автоматическим тире.

Автоматические переносы добавлены в Word

Вариант 2: Ручная расстановка мягких переносов

Рекомендуется использовать тире с мягкими точками, если вам нужно определить слово или фразу, которая заканчивается строкой. Например, слово ‘auto-format’ может быть использовано для определения того, что его нужно переместить в ‘auto-format’ вместо. Вместо ‘auto-format’.

Примечание: Если слово с регулируемым тире не находится в конце строки, в режиме отображения появится только символ тире.

Мягкий перенос отображение знаков в Word

В словах отображаются тире.

Вариант 3: Переносы в части документа (вручную)

В некоторых местах текста вам может понадобиться поставить собственные тире. Таким образом, правильное ручное размещение в Microsoft Word 2007-2016 возможно благодаря «способности» самой программы находить переносимые слова. После того как вы укажете точку, где нужно разместить соответствующий символ, программа добавит туда мягкий перенос.

При дальнейшем редактировании текста и при изменении длины строк word будет отображать и печатать только точки тире в конце строки. Это не приводит к автоматической замене тире на слова.

Заключение

Это было все, но теперь мы знаем, как вставлять слова в Microsoft Word, независимо от версии программы, которую вы используете.

Мы рады, что вы помогли нам решить проблему, и надеемся, что эта статья будет вам полезна.

Помимо этой статьи, на сайте есть еще 12882 полезные инструкции. Добавление lumpics.ru в закладки (ctrl+d) определенно снова выглядит полезным.

Помогла ли вам эта статья?

Еще статьи по данной теме:

Я использую Word 2016. Я столкнулся с этой проблемой при дефинировании. Слово вторгается в слог и переносится, но не тире. Вы можете сказать мне, что я сделал не так?

Я не смог найти ответа. Я специально искал мягкий транспорт, и это выглядит как приставка. Или называется каретой.

Создание нескольких терминов в ячейке составителя плана.

Здравствуйте, я очень грамотный. Однако Planmaker — это совершенно другая программа со своими собственными возможностями, а Trolley называется Cursor Index в Text Processor.

Спасибо за вашу помощь. У меня проблема с тире в других языках, например, в азербайджанском. (рядом с Турцией), где ордынцы ставят слоги и отказываются ставить тире. Здесь он либо не работает, либо не хочет работать. Если я пришлю вам небольшой текст на этом языке, не могли бы вы помочь мне подтянуть тире? Я очень благодарен вам.

Когда я нахожусь в режиме чтения, я вижу, что текст выглядит так, будто каждое слово на слог. У меня есть WordPress онлайн, и у меня нет тире. Я впервые встречаюсь с такими вещами.

Как поставить прочерк в WordPress.

Здравствуйте. К сожалению, Word Online не предоставляет такой возможности.

В 2003 году ничего подобного не было.

Евлампия, здравствуйте, я очень рада слышать, что вы нашли это полезным. Важно отметить, что на момент написания статьи сейчас, а тем более через 20 лет после ее выпуска, Microsoft Word 2003 является устаревшей и очень ограниченной по функциональности версией текстового процессора, и оплата за него почти «разумная». Примечание для всех пользователей Windows 95.

Однако в этой версии программы можно настроить дефисы. Для этого откройте меню Инструменты, выберите меню Язык, а затем меню Тире. Отметьте опцию «Автогипенат».

Word 2003: некоторые слова о настройке Тире в поле ‘Ширина пояса Word’ может определять установленное пространство между концом последнего слова в строке и правым полем страницы. Чтобы уменьшить количество написаний, зона слогов должна быть шире. Штриховые зоны должны быть ближе друг к другу, чтобы уменьшить неравномерность текста в правом поле страницы. Максимальное количество последовательных падений может также определять максимальное количество последовательных строк, которые могут заканчиваться тире.

Оцените статью
bestgamemobile.ru